お気軽にご相談ください
営業時間 9:00〜21:00(年中無休)
メールは24時間受け付けております

HOME − 取扱業務

SERVICE 01

各種ビザ、永住・帰化申請

 外国人が日本に滞在するために必要となる在留資格を申請するためのサポートを行います。ビザが必要な外国人ご本人以外にも、外国人を採用予定の企業、留学生のビザ取得業務を外注したい学校などから、様々なご相談をお受けしております。

 厳密に言いますと、”ビザ(査証)”と”在留資格”は異なるものですが、それらを取得する場合、当該外国人が海外にいるのか、日本にいるのかによって流れが異なります。また、日本国籍を取得するためのサポート(帰化申請)も行っております。オンライン対応も可能ですので、札幌以外の方でもお気軽にご相談ください。

 特に永住申請は、高度人材ポイント制を利用した案件を含め、数多くの実績があります。また、日本語があまり上手ではない「経営・管理」ビザ取得希望の外国人の方には、是非当事務所をご紹介ください。行政書士が英語・中国語・韓国語で対応します。

札幌の行政書士による在留資格・ビザ申請サポート|永住・高度専門職・経営管理・技術・人文知識・国際業務・日本人の配偶者等・特定活動・技能など幅広い在留資格に専門対応(Visa and Residence Status Application Support in Sapporo – Permanent Residence, Highly Skilled Professional, Business Manager, Engineer/Specialist in Humanities/International Services, Spouse of Japanese National, Designated Activities, Skilled Labor)

《例えば…》

  • ビザの更新をしたいのだが、忙しいので代行してもらいたい
  • 日本人と結婚したので、配偶者ビザを取得したい
  • 外国人と結婚したが、結婚相手と結婚相手の前配偶者との間の子供も日本に呼び寄せたい
  • 日本でビジネスを行いたいので、会社設立を含め経営管理ビザ取得をサポートしてほしい
  • 永住権申請についての相談をしたい
  • 帰化申請をしたいのだが、書類作成が難しいので色々とお願いしたい
  • 学校を運営しているが、留学生のビザ申請手続きを外注したい
ESTAが却下された日本人のためのアメリカ非移民ビザ申請サポート|逮捕歴・入国拒否・オーバーステイ・誤登録などの理由によるESTA認証不可にも対応|Bビザ・観光ビザ・商用ビザ取得をトータル支援(U.S. Nonimmigrant Visa Application Support for Japanese Nationals Denied ESTA)
SERVICE 02

日本人のアメリカビザ申請

 アメリカに90日以内の観光や商用目的で渡航する場合、ビザを取得する必要はありませんが、オンラインでの渡航認証を受けなければなりません。いわゆるESTAElectronic System for Travel Authorization)というシステムですが、逮捕・オーバーステイ歴やアメリカ側での誤登録など、一定の理由により認証を受けることができないケースがあります。

 ESTA認証が通らない場合でも、在日アメリカ大使館・領事館で非移民ビザを取得することで渡米は可能ですが、英語力とパソコンを使ったオンライン申請の経験がない場合、一人でビザ取得まで完結することはほぼ不可能だと思われます。

 当事務所では、申請に必要なDS-160の入力、申請料金の支払、面接予約といったビザ取得までのサポートをトータルで行っています。

《例えば…》

  • 逮捕歴がある(不起訴処分や無罪判決等を含む)
  • 過去にアメリカでオーバーステイをしたことがある
  • 過去にアメリカへの入国を拒否されたことがある
  • 過去にアメリカのビザ申請で不許可になったことがある
  • ESTAの質問に誤った回答をしてしまった
  • 理由はよくわからないが、ESTAの認証が下りない
SERVICE 03

書類翻訳

 英語・中国語・韓国語で書かれた文章の日本語訳を承ります。また、日本語で書かれた文章をを英語・中国語・韓国語へ翻訳します。

 帰化申請で提出するためのご依頼が比較的多いですが、二重国籍で日本国以外のパスポートを申請する場合の出生証明書や戸籍謄本の翻訳、海外のビザを申請する場合の各種証明書の翻訳、保険金請求のため海外で受けた手術の診断書や請求書の翻訳、留学のため高校の卒業見込証明書や成績書の翻訳をご依頼されるケースもあります。

 上に挙げたほか、国際結婚をする場合、海外財産を相続する場合、海外での銀行口座の開設や法人設立の際にも翻訳文が必要となりますし、契約書やビジネス資料など、様々な文章の翻訳を承ります。

行政書士による法的書類翻訳サービス|契約書・戸籍謄本・卒業証明書・在職証明書・申請書などの英語・中国語・韓国語翻訳に対応|専門知識に基づく正確で信頼性の高い翻訳(Multilingual Legal Translation – Contracts, Certificates, and Official Documents by Administrative Scrivener)

《例えば…》

  • 帰化申請のために韓国で発行された家族関係登録簿を日本語に翻訳したい
  • 二重国籍で日本以外のパスポートを取得する際に戸籍謄本や出生証明書の英訳が必要だ
  • 保険料請求等のため海外で受けた手術の診断書や領収書を日本語に翻訳したい
  • 海外留学にあたり日本の学校の卒業証明書や成績証明書の英訳を提出する必要がある
  • 国際結婚をするにあたり婚姻要件具備証明書を翻訳文を提出しなければならない
  • 海外財産の相続が発生したので自身の戸籍謄本や出生証明書などの翻訳が必要となった
外務省による公印確認・アポスティーユ認証の代行サポート|婚姻・離婚・出生・会社設立・不動産購入・ビザ申請など海外提出書類に必要な手続きを行政書士が対応(Apostille and Official Seal Certification Support by Administrative Scrivener in Japan)
SERVICE 04

公印確認・アポスティーユ

 公印認証とアポスティーユは、いずれも外務省による公文書の認証です。例えば、海外で婚姻、離婚、出生、会社設立、不動産購入などを行う場合、文書提出先となる海外の官公庁や会社等が、その書類が真正な公文書であることを確認するために、日本の外務省のお墨付きを要求することがあり、この場合、公印認証と領事認証、または、アポスティーユを受ける必要があります。また、特定の国においては、ビザ取得のためにこれらの認証を受ける必要があります。場合によっては、私文書(卒業証明書、成績証明書、訳文など)にアポスティーユを要求されるケースもあったりします。

 当事務所では、これらの手続を代行します。ご依頼の前に、提出先にどのような認証が必要なのかについて確認を取ってからご相談いただけるとスムーズです。

《例えば…》

  • 海外留学をすることになったが、卒業証明書などにアポスティーユによる証明がほしい
  • 海外で結婚することになったが、アポスティーユによる証明を経た独身証明書がほしい
  • 海外での会社設立において、認証を経た日本本社の登記簿謄本の提出を求められた
  • 海外で不動産を購入する際に、書類の英訳にアポスティーユを要求された
SERVICE 05

パスポート認証

 海外の行政機関や金融機関では、なりすましやマネーロンダリングを厳格に防止するため、ご自身で単なるパスポートのコピーを郵送しても受け付けてもらえないケースがほとんどです。そのような場合、公証人や行政書士などの有資格者がパスポートの原本とご本人とを照合し、認証文とともに署名・職印を押した「Certified True Copy」を作成します。

 一般的に認証手続は公証役場で行うものですが、行政書士による認証でも受け付けてもらえる場合は、当事務所にご依頼いただくことで、予約や手続きに手間と費用がかかる公証役場へ赴くことなく、より迅速かつリーズナブルに英文の認証コピーを取得することが可能です。事前にメールで認証が必要な書類を確認し、当日はお会いしてから5~10分程度で終了します。

 パスポートのみならず、運転免許証やマイナンバーカード等の英訳および認証にも対応しております。どの国でも英文の認証で問題ないケースが多いですが、英語以外の言語での認証コピーの作成や認証文の内容に特別の指定がある場合でも、認証の趣旨に沿うものであれば対応をさせていただきます。

パスポート認証・パスポートのコピー認証|海外へのビザ申請・海外での銀行口座開設・年金の受け取りなどに必要なパスポート認証を行政書士が行います(Passport True Copy by Administrative Scrivener in Japan)

《例えば…》

  • 海外の銀行や証券会社の口座開設、解約、または登録住所の変更が必要になった
  • 海外年金の脱退一時金の返還手続きをしたい
  • 海外の学校への入学手続きや、現地の賃貸アパートの事前契約で身分証の提出を求められた
  • 海外の不動産を購入・売却する際や、海外資産の相続手続きで本人確認を求められた
  • 海外での現地法人設立において役員の身分証明をする必要がある
不動産賃貸や学校などで日本人の連絡先が必要なとき|法律の専門家である行政書士があなたの日本人の緊急連絡先になります。不動産賃貸でお困りの方はお気軽にご相談ください。(Japanese Emergency Contact Service for housing and schools, reliably handled by a legal professional)
SERVICE 06

日本人の緊急連絡先対応

 これまで多くの外国人サポートを行ってきましたが、「家を借りる時に日本人の緊急連絡先を聞かれるんだけど、日本に来たばかりなので知り合いがいなくて非常に困った。」というお話をよく聞きます。

 実際、外国人が家を借りる際に不動産会社から日本人の緊急連絡先を求められるケースは、ほぼ100パーセントと言っていいでしょう。この他にも、例えば学校への入学手続の際にも同じような情報を求められることもあります。

 不動産を借りるのにお困りの際は、ぜひお気軽にご連絡ください。外国人向けの緊急連絡先サービスとして、日本人の氏名、住所、生年月日、電話番号、メールアドレスなどを提供します。ただし、保証サービスではありませんので、その点はご注意願います。

 不動産会社、オーナー、学校などからの連絡に年中無休で対応します。対応地域は日本全国ですので、札幌以外の地域の方々もご利用いただけます。

《例えば…》

  • 家を借りる時に日本人の連絡先を求められたが、知っている日本人がいない
  • 学校で日本人の緊急連絡先を求められて困っている
  • 日本語学校の先生や職場の人には、ちょっとお願いしづらい
  • 友人に頼みごとをすることで関係性がぎくしゃくしないか心配だ
  • 普通の人や民間の会社よりも法律の専門家にお願いしたい
SERVICE 07

外国人雇用サポート

 日本の労働人口は1998年から減少に転じ、途中若干の増加が見られた年もありましたが、2008年からは減少を続けています。加えて、2040年には1100万人分の労働力が不足するという予測もあり、労働力不足は深刻な社会問題です。

 私はビジネスコンサルタントとして中小企業のお悩みに向き合ってきましたが、実際のところ、顧客も十分ついていて売上も上がっているビジネスを人材が確保できないために廃業しなければならないといった事例を多く耳にしてきました。個人的にはこんなに勿体ないことはないと思うのですが、ITやSNSの活用以外に、外国人を雇用するという視点をなぜ持てないのかと不思議でなりません。

 もちろん、日本人を雇うのとは勝手が違いますが、もし今後もビジネスを継続されるのであれば、今のうちから外国人を活用した事業運営に慣れておくべきです。そのために、我々のような専門家を是非活用してもらいたいものです。

 たとえ今すぐ雇用するつもりはないにしても、お気軽に、そして手遅れにならないうちにご連絡ください。

外国人雇用・特定技能人材の採用支援|登録支援機関として、企業の人手不足解消と外国人材の安定雇用をサポート|技術・人文知識・国際業務、特定技能、留学生採用など幅広く対応(Foreign Employment Support and Specified Skilled Worker Assistance by Registered Support Organization in Sapporo)

《例えば…》

  • 外国人を雇用したいのだが、どのような方法があるのか知りたい

  • 留学生を技人国で採用するために在留資格申請したが、不許可となってしまった

  • 技能実習からよりコストのかからない特定技能に切り替えたい

  • ITやSNSの活用を含めた外国人材確保のトータルなアドバイスが欲しい

  • 登録支援機関である当事務所と共同でビジネスを展開したい

海外販路開拓・海外ビジネスサポート|国内市場の縮小を見据えた企業のグローバル化を包括的に支援|自社製品の海外販売、展示会同行、現地滞在サポート、コンサルティングに一貫対応(Overseas Business Development, Exhibition Support, and Inbound Consulting)
SERVICE 08

海外ビジネスサポート

 人口減少が見込まれる日本でのみビジネスを展開しているだけでは発展性がないことはよく理解しているものの、海外に進出するのはあまりにハードルが高すぎて、今の会社のリソースでは、語学力含めプロジェクトをゼロイチで進められる人材など存在しないとお困りの経営者も多くいらっしゃることでしょう。

 一昔であれば、海外への航空チケットは高価で、お互いに外国との交流に不慣れで、海外でビジネス関係を構築するのにはものすごい苦労がありましたが、LCCが発達し、IT技術も発達し、グローバル化への耐性が身に付いた現代においては、小規模の会社でも海外でビジネス活動をするハードルは劇的に下がりました。

 海外進出のリスクを決して軽く見ることはできませんが、進出したい特定の国の人材を雇用することを含め、トータルで外国との繋がりを積極的に求めることでビジネスを継続させるという取り組みをすべき時が来ています。日本国内だけに固執することこそがリスクであるという考え方に耳を傾けるべき時が、数年前からすでに到来していると私は考えます。

 ある程度のビジョンを持ってご相談いただいたほうがスムーズですが、ざっくりとしたお考えでも結構ですので、まずはご相談ください。

《例えば…》

  • 自社製品を海外で販売したいのだが、どうすればいいのかわからない
  • 自社でプロジェクトチームを立ち上げたいが、外部から参画してもらいたい
  • 海外で行われる展示会に出展するので、サポート役として短期的に関わってほしい
  • 海外出張に同行または現地で数ヶ月間一緒に滞在し、サポートをしてほしい
  • インバウンド需要を取り込む動きにコンサルタントとして定期的に関わってほしい
SERVICE 09

ビジネスITサポート
(ホームページ・IT業務効率化)

 当事務所では、海外IT企業での実務経験と、行政書士・ビジネスコンサルタントとしての知見を掛け合わせた独自のビジネスITサポートを提供しております。大企業のように高額な費用をかけて専門業者へ外注することが難しい小規模事業者や起業家に向けて、「パソコンが本当に苦手」という方でも安心して活用できる身近なIT環境づくりを支援します。

 今ご覧になっているこのサイトも、当事務所が一部外注を活用して製作し、自身で保守・管理を行っているため、ランニングコストは月2,000円以下に抑えられています。

 「できるだけ安くホームページを持ちたい」「HP制作後の維持費を極力抑えたい」「会社の独自ドメインでメールアドレスを持ちたい」といった、起業時のパソコン回りに関する初歩的なお悩みに丁寧にお応えします。また、ITと法務という複眼的な視点から、通常業務の効率化に関する知見を惜しみなくご提供します。

 さらに、補助金の申請はパソコンが使えなければ非常に難しいですが、当事務所では、補助金の申請代行や創業融資申請サポートにあわせて、IT環境の整備、効率的なパソコンの活用方法、さらには外国人雇用や各種許認可の法務サポートまで、ワンストップでご相談いただけます。法律とITの両面から、事業の立ち上げと効率化をトータルで後押しします。

起業したい人にパソコンやITのサポートをします。

《例えば…》

  • 仕事で使うのにどのようなPCを買ったらいいのか、どんなソフトが必要なのか分からない
  • 名刺代わりに簡単なホームページを作りたいが、何から始めればいいか全く分からない
  • 他社でホームページを作ったが、毎月数万円かかる高い保守・維持費用を払い続けてる
  • 独自ドメインのメールアドレス(○○@自社名.comなど)を持ちたい
  • 補助金申請からIT活用まで、トータルで面倒を見てもらいたい
  • 高額なITコンサルタントに頼むほどではないが、パソコンの基本操作や業務効率化について、身近なIT担当として気軽に相談したい